GENERAL CHARACTERISTICS OF THE SYSTEM OF LEXICAL UNITS OF THE ENGLISH LANGUAGE IN THE FIELD OF LAW
Keywords:
Key words: language of law, lexical features, syntactic features, structure, linguistics.Abstract
Annotation: The present article is devoted to the study of general features of English. Language of law. Language is used in every nation to write, interpret, and uphold the law. The English language of law is acknowledged as a distinct phenomenon. Some people claim it is strange. As a result, its esoteric and enigmatic nature has often drawn criticism. This study's main goal is to improve the comprehensibility of legal English through analysis.
References
Baugh, Albert and Thomas Cable. 2002. A history of the English language.(Fifth edition) London: Routledge.
Bhatia, Vijay K. 1994. “Cognitive structuring in legislative provisions”, in: John Gibbons (ed.), Language and law. London and New York: Longman.
Butt, Peter and Richard Castle. 2006. Modern legal drafting: A guide to using clearer language. Cambridge: Cambridge University Press.
Cao, Deborah.1996. “Towards a model of translation proficiency”, Target 8:2, 325-340.
Cao, Deborah. 2006. Translating law. Clevedon·Buffalo·Toronto: Multilingual Matters Ltd.
Cao, Deborah. 2010. “Legal translation”, in: Yves Gambier and Luc van Doorslaer (eds.), Handbook of Translation Studies. Antwerp: John Benjamins Publishing Company, 191-195.
Cao, Deborah. 2010. “Legal translation: Translating legal language”, in: Coulthard, Malcom and Alison Johnson (eds.), The Routledge handbook of forensic linguistics. London and New York: Routledge, 78-95.
Charrow, V. R., R.P. Charrow. 1979. ‘Making legal language understandable: a psycholinguistic study of jury instructions”, Columbia Law Review 79, 1306-1374.