CHET EL ADABIYOTLARIDAGI IBORALARNI TARJIMA QILISHDA KO`P UCHRAYDIGAN MUAMMOLAR

Authors

  • Mavlanov Solijon Davronovich

Keywords:

Kalit so`zlar: til, tarjima, madaniyat, tanqid, tahrir, tahlil, uslub, sharh, izoh, tushunish, matn turlari, tarjimon omili, tarjima birligi.

Abstract

Annotatsiya: Tarjima - murakkab faoliyat. Uning murakkabligi muammolarga boy ekanligi bilan bevosita bog‘liq. Ular haqida yetarli tasavvurga ega bo‘lish, mazkur faoliyat mohiyatini teran tushunish imkonini beradi. Shu bois ushbu ishda chet el adabiyotlaridagi iboralarni tarjima qilishda ko`p uchraydigan muammolar tavsiflangan.

Published

2023-06-14

How to Cite

Mavlanov Solijon Davronovich. (2023). CHET EL ADABIYOTLARIDAGI IBORALARNI TARJIMA QILISHDA KO`P UCHRAYDIGAN MUAMMOLAR . ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ, 23(4), 138–141. Retrieved from https://newjournal.org/01/article/view/7612