BADIIY ASARLARNI INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMA QILISHDA LINGVISTIKMADANIY JIHATLAR

Authors

  • Abduvaxobova Maftuna
  • Iroda Jo’rayeva

Keywords:

Kalit so’zlar. Ingliz tili, tarjimon, grammatik tahlil, leksik, semantic sath, madaniy yondashuv.

Abstract

Annotatsiya. Ushbu  tezisda  badiiy asarlarni ingliz tilidan o’zbek tiliga tarjima qilishning lingvistik va madaniy jihatdan tahlili haqida so’z boradi. Bundan tashqari, ingliz tili va o'zbek tilidagi ushbu tafovutlar mashhur yozuvchi Jek Londonning “Hayotga muhabbat” asari misolida yoritiladi.

References

TRANSFORMATION IN TRANSLATING LITERARY TEXTS FROM ENGLISH INTO UZBEK. / F. Kariyeva. / International scientific journal«MODERN SCIENCE АND RESEARCH». Toshkent- 2023. 465 page.

https://uz.wikipedia.org/wiki/Lingvistik_tahlil

JEK LONDONNING “HAYOTGA MUHABBAT” (“LOVE OF LIFE”) ASARIDAGI MORFOLOGIK TRANSFORMATSIYALARNI INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMA QILISHDAGI MUAMMOLARI / M.Ismoilova / Oriental Renaissance: Innovativa, educational, natural and social sciences. April 2022. 660 b.

LINGUISTIC AND CULTURAL CHARACTERISTICS IN THE TRANSLATION OF STORIES BETWEEN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES: A COPREHENSIVE ANALYSIS / S.T.Aripova / SCIENCE AND INNOVATION INTERNATIONAL JURNAL. 12 December 2023. 37 page.

Cultural Comparison of Uzbek and English Language Speech Styles / Ortiqov Rustamjon Abdumalik o’g’li / International Journal of Academic Management Science Research. November - 2020, 92-95 Pages.

Published

2024-07-05

How to Cite

Abduvaxobova Maftuna, & Iroda Jo’rayeva. (2024). BADIIY ASARLARNI INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMA QILISHDA LINGVISTIKMADANIY JIHATLAR. Journal of New Century Innovations, 56(1), 76–78. Retrieved from https://newjournal.org/index.php/new/article/view/15549