THE TRANSLATOR'S METHODS IN LITERARY TRANSLATION

Authors

  • Ergasheva Yodgoroy Yuldashboy qizi
  • Azimova Sevara Abdulla qizi

Keywords:

Keywords: Translator, literary translation, cultural nuances, techniques, creative decisions.

Abstract

Abstract: Literary translation is a complex art that requires not only linguistic proficiency but also a deep understanding of cultural nuances and literary styles. This article explores the methods employed by translators in the field of literary translation, focusing on the various techniques and approaches used to convey the richness and intricacies of literary works from one language to another. By examining the translator's role as a bridge between cultures and the creative decisions that shape the translated text, this article sheds light on the challenges and rewards of literary translation.

References

"Literary Translation: An Introduction" by Sherry Simon

"The Craft of Literary Translation" by John Batki

https://weezevent.com/en-gb/blog/organise-sports-event/

https://bloomerang.co/blog/planning-a-sports-event/

https://weezevent.com

Published

2024-04-28

How to Cite

Ergasheva Yodgoroy Yuldashboy qizi, & Azimova Sevara Abdulla qizi. (2024). THE TRANSLATOR’S METHODS IN LITERARY TRANSLATION. Journal of New Century Innovations, 51(3), 57–59. Retrieved from https://newjournal.org/new/article/view/13169