SIMULTANEOUS INTERPRETERS IN INTERNATIONAL ORGANIZATIONS OF WESTERN AND EASTERN COUNTRIES
Keywords:
Key words: Simultaneous interpreters, International organizations, interactions, multilingual gatheringsAbstract
Simultaneous interpreters are vital in international organizations, facilitating communication during conferences, meetings and negotiations by instantly translating speakers' words from one language to another. Their role ensures effective communication among participants who speak different languages,enabling smooth interactions and the exchange of ideasThese professionals possess extensive language proficiency and specialized knowledge in fields like politics and economics, contributing significantly to overcoming linguistic and cultural differences and enhancing the organizations' effectiveness. The main purpose of this paper is focused on types of international organizations and the role of simultaneous interpreters in International Organisations.
References
Barnett, Michael, and Martha Finnemore. “The politics, power, and pathologies of international organizations.” International organization 53, no. 4 (1999): 699–732. Rules for the world: International organizations in global politics. Cornell University Press, 2000
Tayor-Bouladon, Valerie, Crawford House Adelaide. 2001 Conference Interpreting – Principles and Practice
Omon Mominov, 2005 “A Guide To Simultaneous Translation “
Kemin Fang. (2004). “Simultaneous Interpreting Principles and Training”. Journal of Beijing Vocational & Technical Institute of Industry,7, 72-75.
Nan Xue. (2007). “Analysis of the Principles of Simultaneous Interpreting”. Journal of Shaanxi Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition)1, 277-279.