TARIXIY ASARLAR TARJIMASINING LISONIY USLUBIY XUSUSIYATLARI (B.ERMATOVNING FRANSUZ TILIDAGI TARJIMALAR MISOLIDA)

Authors

  • Sadriddinova Dildora Mahammadjanovna

Keywords:

Kalit so’zlar: syujet, janr, yangi obraz, adabiyotning ta’sirchanligi, didaktik, interaktiv

Abstract

Annotatsiya: Tarjima tufayli milliy adabiyotlarga yangi g‘oyaviy yo‘nalish, yangicha syujet, janr, yangi obraz va badiiy tasvir vositalari kirib keladi. SHu ma’noda, tarjimani asliyatni qayta yaratish, talqin etish san’ati deb ta’riflash mumkinligi xaqida so‘z boradi

Published

2023-04-28

How to Cite

Sadriddinova Dildora Mahammadjanovna. (2023). TARIXIY ASARLAR TARJIMASINING LISONIY USLUBIY XUSUSIYATLARI (B.ERMATOVNING FRANSUZ TILIDAGI TARJIMALAR MISOLIDA) . Journal of New Century Innovations, 27(6), 151–154. Retrieved from https://newjournal.org/new/article/view/5852